
20
|
Cuore & Garbo
Designers
Diseñadores
Designers
JOSEP LLUSCÀ
- Cuore -
With over 40 years of experience, the design studio of Lluscà Design has worked with many prestigious national
and international companies and in several industrial sectors, amongst others the lighting, packaging, street or office
furniture sectors. The experience, professionalism and prestigious international prizes awarded to Josep Lluscà, foun-
ding member and director of this studio for product design and development, make him one of the most prestigious
contemporary designers. Proof of that are the designs on display in museums all over the world which have attracted
the attention of not only specialised media but also the wider public.
Con más de 40 años de experiencia, el estudio de diseño Lluscà Design ha colaborado con prestigiosas empresas na-
cionales e internacionales y en diversas áreas industriales como iluminación, packaging, equipamiento urbano o de ofi-
cina, entre otros. La experiencia, profesionalidad y los prestigiosos premios internacionales otorgados a Josep Lluscà,
fundador y director de este estudio de diseño y desarrollo de productos, le avalan como uno de los más prestigiosos
diseñadores del momento. Prueba de ello son sus diseños, que figuran en museos de todo el mundo, mereciendo la
atención y el respeto no sólo de los medios de comunicación especializados, sino también del público.
Avec plus de 40 ans d’expérience, le studio de design Lluscà Design a travaillé avec de nombreuses entreprises
d’envergure nationale et internationale et dans divers secteurs industriels comme l’éclairage, le packaging, le mobilier
urbain ou de bureau, parmi tant d’autres. L’expérience, le professionnalisme et les prestigieux prix internationaux décer-
nés à Josep Lluscà, fondateur et directeur de ce studio de design et développement de produit, le confirment comme
l’un des plus talentueux designers actuels comme en témoignent ses créations exposées dans les musées du monde
entier et qui attirent l’attention non seulement des médias mais également du grand public.
TANDEM COMPANY
- Garbo -
Experts in the process of innovation, design and development of products. Their work, together with the customer’s
knowledge and experience, provides a different point of view, generating new ideas resulting in successful products. In
addition, Tandem works in a dedicated and efficient way with companies from several sectors, such as: Holding Simon
(Simon, Simon Tech, Simon Lighting, E2S), Mitsubishi Electric, Diset, Araven, Lucta among others.
Expertos en el proceso de innovación, diseño y desarrollo de productos. Su trabajo, unido al conocimiento y experien-
cia del cliente, posibilita un punto de vista diferente, generando nuevas ideas que desemboquen en productos de éxito.
Además, Tandem colabora de una manera comprometida y eficaz con empresas de diferentes sectores como: Holding
Simon (Simon, Simon Tech, Simon Ligthing, E2S), Mitsubishi Electric, Diset, Araven, Lucta entre otras.
Expert dans le processus d’innovation, de design et de développement des produits.
Le travail, uni à la connaissance et à l’expérience du client, permet d’avoir un point de vue différent, ce qui donne lieu
à des nouvelles idées qui débouchent sur des produits de succès. D’autre part, Tandem collabore d’une manière
engagée et efficace avec des entreprises de différents secteurs, comme par exemple : Holding Simon (Simon, Simon
Tech, Simon Ligthing, E2S), Mitsubishi Electric, Diset, Araven, Lucta entre autres.
Product design / Diseño de producto
/ Conception de produit :
Cuore: Josep Lluscà
Garbo: Tandem Company
Created by / Realización de catálogo
/ Réalisation du catalogue :
Forma 5
Printing / Impresión / Impression :
Artes Gráficas Servigraf, S.L.
Date of edition / Fecha de edición /
Date d´edition :
07 / 2015
The pictures shown in this brochure
are for reference only. Actual fabrics
and colours may differ. Please,
refer to our sample chart for more
details. /Los colores que aparecen en
nuestros catálogos son orientativos;
consulte el muestrario de tapicerías
y acabados. / Les couleurs de nos
documentations ne sont que des ré-
presentations; veuillez consulter nos
échantillons pour plus de détails.
Its partial or complete reproduction
by any mechanical or photographic
process without the company’s
permission is strictly forbidden. /
Queda terminantemente prohibida
su reproducción parcial e integral
a través de cualquier proceso me-
cánico o fotográfico sin el permiso
de la sociedad. / Toute reproduction
partielle ou totale, par quelque
procédé, mécanique ou photographi-
que, est strictement interdite, sans
l’autorisation de la société.