Office furniture system
Sistema de mobiliario para oficina
Système de mobilier pour bureau
M10
Design by Mario Ruiz
Acueducto 12-14, Pol. Ind. Ctra. de la Isla
41703 Dos Hermanas, Seville - Spain
T +34 954 931 980
F +34 954 930 058
info@forma5.com
Madrid Showroom
C/ General Arrando, 7 Planta 1ª
28010 Madrid - Spain
T +34 915 934 958
London Showroom
14-18 Old Street, London, EC1V 9BH - UK
T +44 (0)20 7490 8421
F +44 (0)20 7490 2363
Dubai Showroom
Office No. 1104 Jumeirah Bay Tower X2
Jumeirah Lakes Towers, Dubai - UAE
P.O. Box 112791
T +971 (0)4 431 3201
www.forma5.com
M10
Design by Mario Ruiz
M10
Architectural solutions
Reception
Executive office
Task workstations
Meeting rooms
Storage
Cable management
Details
Overviews and dimensions
Designer
M10
Soluciones arquitectónicas
Recepción
Despacho
Puestos operativos
Reuniones
Almacenaje
Electrificación
Detalles
Configuraciones y dimensiones
Diseñador
M10
Solutions architectoniques
Accueil
Bureaux
Postes bureautiques
Réunion
Rangement
Électrification
Détails
Configurations et dimensions
Designer
04
06
08
10
20
21
22
24
26
28
04
06
08
10
20
21
22
24
26
28
04
06
08
10
20
21
22
24
26
28
The most important things at a company are the goals; ideas are just the
way to achieve them. Finding appropriate solutions for each moment, the
adjustment capacity to a changing environment, creativity as the only
way to solve problems day by day. M10 integrates this philosophy in order
to create an active and functional environment where the company writes
history.
Lo importante en una empresa es el fin; las ideas son el medio. El uso de
soluciones adecuadas en cada momento, la capacidad de adaptación a un
entorno vivo, la creatividad como única vía para resolver los obstáculos
del día a día. M10 participa de esta filosofía con la intención de ser un útil
activo y funcional donde se desarrolle la historia de la compañía.
Ce qui est important pour une entreprise c’est la fin ; les idées sont les
moyens. L’utilisation des solutions appropriées à chaque moment, la
capacité de s’adapter à l’environnement dynamique, la créativité conçue
comme l’unique voie pour résoudre les obstacles chaque jour. M10 partage
cette philosophie avec l’intention d’être un outil actif et fonctionnel dans
le développement de l’histoire de l’entreprise.
M10
02
|
M10 M10
|
03
01
03 03
03
02
04
04
02
Space Solutions
Furnishing a whole office building
means having a precise space plan-
ning, but also a function and time plan-
ning. A good project provides optimum
solutions for each function the staff
develops nowadays and includes diffe-
rent alternatives for future activities.
A project should be everlasting, useful
and should communicate the company
values.
Amueblar un edificio de oficinas de
una manera integral supone planificar
con precisión el espacio, pero también
la función y el tiempo. Un buen proyec-
to ofrece soluciones óptimas para cada
una de las funciones que desarrolla
el personal en la actualidad e incluye
alternativas para las actividades futu-
ras. Porque un proyecto tiene que ser
perdurable, tiene que ser útil y además
tiene que transmitir los valores de la
empresa.
Meubler un bâtiment de bureaux de for-
me intégrale exige la planification pré-
cise de l’espace, mais aussi de la fonc-
tion et du temps. Un bon projet offre
des solutions optimales pour chaque
fonction du personnel de l’entreprise
dans l’actualité et il comprend aussi
des alternatives pour les futures acti-
vités. Puisque un projet doit être dura-
ble, util et, de plus, doit transmettre les
valeurs de l’entreprise.
M10, Forma 5 new program
designed by Mario Ruiz, pro-
vides trendy elements, which
turns it into a global program
that thinks of each function and
provides them a specific space.
Executive, multi-task offices, re-
ception, waiting areas, storage,
meeting areas, cable manage-
ment, nets… an architectonic
concept which grows up to-
gether with the office.
M10, el nuevo programa de
Forma 5 diseñado por Mario
Ruiz, aporta elementos nove-
dosos que lo definen como un
programa global que piensa en
cada función habilitándola en el
espacio. Dirección, despachos
multipuesto, recepción, espera,
almacenaje, reunión, acceso y
estética para la electrificación
y las redes… un concepto ar-
quitectónico que crece a la par
que la oficina.
M10, le nouveau programme
de Forma 5, design by Mario
Ruiz, offre des nouveautés qui
le définissent comme un pro-
gramme global. Le but : un
espace pour chaque fonction.
La direction, les bureaux multi-
poste, l’attente, l’accueil, le ran-
gement, la réunion, l’accès et
l’esthétique pour l’électrification
et les réseaux… un concept
d’architecture qui grandit avec
le bureau.
WORK PLACES
Reception / Recepción / Accueil
Executive office / Despachos / Bureaux
Task workstations / Puestos operativos / Postes bureautiques
Meeting rooms / Reuniones / Réunion
01
02
03
04
04
|
M10 M10
|
05
Quorum | 15
We enter a building and we feel wel-
come. The reception and waiting are
does not tell yet the company’s mis-
sion but communicates the essence.
It is a place where everybody will
helplessly go past: clients, providers,
visits, staff, future employees… M10
provides the character and strength
of simple and clean lines.
Entramos en el edificio y nos senti-
mos bienvenidos. La recepción y la
espera en la empresa no nos habla
aún de la misión de la misma pero sí
transmite su esencia. Es el lugar por
donde, invariablemente, pasarán to-
das las personas que importan: clien-
tes, proveedores, visitas, invitados,
personal, futuros empleados… M10
opta por el carácter y la fuerza de las
líneas simples, limpias.
Nous entrons dans le bâtiment et
nous avons la chaleureuse sensa-
tion d’être les bienvenus. L’accueil et
l’attente ne parlent pas encore de la
mission de l’entreprise, mais ils nous
transmettent son essence. Il s’agit
de l’endroit où toutes les personnes
importantes passeront : clients, four-
nisseurs, visites, invités, personnel,
futurs employés… M10 offre la per-
sonnalité et la force des lignes sim-
ples et pures.
Reception / Recepción / Accueil
01
M10
|
0706
|
M10
M10’s basic unit is the single desk,
which is used for a semi-executive
office at this project. The light lines
of the trestle leg frame can be appre-
ciated together with the work surface
and decorative elements. The glass
top matches the leg frames, obtaining
a fancy, attractive and welcoming
effect.
La unidad básica de M10 es la mesa
simple que este proyecto utiliza para
el despacho de sus ejecutivos. Se
aprecia la línea ligera del pórtico en
caballete, diluida casi por la priori-
dad en la superficie de trabajo. La
presencia rotunda del cristal en la
tapa de mesa en armonía cromática
con el acabado de los pórticos devuel-
ve un estilo distinguido y acogedor.
L’unité basique de M10 est un bureau
simple que notre projet propose pour
les bureaux exécutifs. On peut dis-
tinguer la ligne légère du portique
en tréteau qui se dilue par la priorité
esthétique de la surface de travail.
La présence du verre en tant que
plateau du bureau combinée avec
l’harmonie chromatique de la finition
des portiques montre un style distin-
gué et accueillant.
Executive office / Despachos / Bureaux
02
08
|
M10 M10 | 09
Quórum es la apuesta de Forma 5 por
un estilo de vida. El espacio transmite
las ideas del líder. Una estructura firme
y sólida. Acabados en madera natural
que hablan de serenidad y nobleza. La
creación de escenarios equilibrados
para el trabajo directivo y de presiden-
cia. Un medio y un fin en sí mismo: la
estética y la fuerza.
Quórum est le pari de Forma 5 pour
un style de vie. L’espace transmet les
idées du Chef. Une structure ferme et
solide. Finition en bois naturel qui fait
allusion à la sérénité et à la noblesse.
La création de cadres équilibrés pour
le travail de direction et de présidence.
Un moyen et une fin en soi : l’esthétique
et la force.
Quórum is a Forma 5 life style proposal.
The space reflects a leader’s ideas.
Strong and solid structures. Natural
wood finishes that reflects nobility and
serenity. A creation of balance scene-
raries for a directional /executive and
presencial work. Aesthetic and stregth:
a mean an end by itself.
Presentación / Présentation
Presentation
Task workstations / Puestos operativos / Postes bureautiques
03
10
|
M10 M10
|
11
One of the most relevant features of
this program is that it goes above ar-
chitectonic or functional barriers in
favor of asthetics. The “snake” con-
figurations, based on inner angular
links, can create spaces among work-
stations to avoid pillars or other ar-
chitectonic elements of the building,
or for meeting tables or cabinets, ac-
cording to the needs. The final result
is a dynamic and living office.
Una de las cualidades sobresalien-
tes de este programa es la supera-
ción de las barreras arquitectónicas
o funcionales a favor de la estética.
Sus composiciones tipo “serpiente”,
basadas en el uso del enlace angular
intermedio, son capaces de habilitar
espacios entre puestos que salven co-
lumnas o elementos arquitectónicos
del edificio o que se destinen a me-
sas de reuniones o armarios según la
necesidad. El resultado final es una
oficina que transmite dinamismo y
vivacidad.
Task workstations / Puestos operativos / Postes bureautiques
03
Une des qualités les plus remarqua-
bles du programme M10 est le dépas-
sement des barrières architectoni-
ques ou fonctionnelles en faveur de
l’esthétique. Ses compositions type
« serpent », avec une extension an-
gulaire intermédiaire, sont capables
d’habiliter des espaces entre postes
pour sauver des colonnes ou élé-
ments architectoniques du bâtiment
ou des espaces destinés aux tables
de réunions ou armoires selon les be-
soins. Le résultat final est un bureau
qui transmet dynamisme et vivacité.
12
|
M10 M10
|
13
Cubo | 13
El equilibrio de formas se basa en la
yuxtaposición de líneas perpendicu-
lares y la liviandad de la estructura
vertebral.
L’équilibre des formes se base sur la
juxtaposition des lignes perpendicu-
laires et sur la légèreté de la structure
vertébrale.
The balance in the different shapes is
created by the composition of perpen-
dicular lines and the lightness of the
vertebral structure.
12 | Cubo
QUÓRUM
Task workstations / Puestos operativos / Postes bureautiques
03
14
|
M10 M10
|
15
Deux exemples de systèmes multi-
postes type bench. Le minismalisme
esthétique et le profil en verre du
séparateur sont les qualités remar-
quables dans la première image.
L’autre poste de travail augmente
l’espace pour le rangement avec des
caissons ajoutées au bureau.
Two examples of bench desks. The
first one shows a minimalist design
and the glass profile of the screen.
The second one provides storage to
the workstation through pedestals.
Dos ejemplos de sistemas multipues-
tos en bench. El primero destaca por
el minimalismo en el diseño y el perfil
de vidrio del separador. El segundo
incorpora al puesto de trabajo espa-
cio de almacenaje con bucs adjuntos
al despacho.
Task workstations / Puestos operativos / Postes bureautiques
03
16
|
M10 M10
|
17
Task workstations / Puestos operativos / Postes bureautiques
03
18
|
M10 M10
|
19
STORAGE AT THE WORKSTATION
EL ALMACENAMIENTO EN EL PUESTO
RANGEMENT DANS LE POSTE DE TRAVAIL
La importancia de la sala de reunio-
nes en una empresa es grande, ya
que es el lugar donde se toman el 85
% de las decisiones relevantes. M10
proyecta salas a tal efecto pero tam-
bién potencia las reuniones espon-
táneas en el puesto de trabajo con
elementos como pequeñas mesas de
reuniones anexas en el despacho, en-
laces y extensiones que estructuran
superficies de puesta en común de
ideas entre compañeros y bucs que
se convierten en asientos y fomentan
el intercambio de ideas en el mismo
puesto de trabajo…
L’importance des salles de réunion au
sein de l’entreprise est grande parce
que les décisions les plus remar-
quables sont prises dans ces pièces.
M10 projette salles de réunions et,
de plus, ce programme fomente les
réunions spontanées dans le lieu de
travail. Pour cela M10 incorpore des
éléments suivants : tables de réu-
nions petites ajoutés à la salle de tra-
vail, convivialités et extensions pour
la réunion entre collègues et caissons
qui incorporent un assise pour faci-
liter l’échange des idées au seins du
poste de travail.
Meeting rooms at a company are qui-
te important, as it is where 85 % of
the relevant decisions are taken. M10
provides meeting rooms, as well as
other elements to enhance sponta-
neous meetings at the workstation,
links and extensions, with work sur-
faces to share ideas among collea-
gues and mobile pedestals that beco-
me seats for spontaneous meetings at
the workstation…
Meeting rooms / Reuniones / Réunion
04
M10 provides a wide range of pedestals and
storage to the workstation. The basic pro-
gram includes mobile pedestals, support
pedestals or desk high pedestals with diffe-
rent drawer and file combinations.
M10 dispone de una amplia gama de bucs
y almacenaje anexo al puesto de trabajo.
La serie básica incorpora bucs rodantes,
pedestales o altura mesa con posibilidad de
combinar cajones y archivos.
M10 comprend une large gamme de cais-
sons et rangement pour le poste de travail.
Le programme basic incorpore caissons
mobiles, porteurs ou hauteur bureau et la
possibilité de combiner des tiroirs et des
DS.
MOBILE PEDESTAL / BUC RODANTE / CAISSON MOBILE
The double pedestal increases the storage
space and the access to the different ele-
ments needed for work. It also includes an
upholstered foam top, designed to promote
spontaneous meetings.
El buc doble aumenta el espacio dedicado al
almacenamiento y el acceso a los diferentes
elementos necesarios en el trabajo. Además
incorpora un sobretecho de espuma tapiza-
da diseñado para fomentar las reuniones
espontáneas.
Le caisson double augmente l’espace pour
le rangement et l’accès aux différents outils
de travail. De plus, il présente un coussin en
mousse tapissé destiné aux réunions spon-
tanées.
MOBILE PEDESTAL WITH UPHOLSTERED PAD / BUC DOBLE RODANTE CON COJÍN DE ESPUMA TAPIZADA / BUC CAISSON DOUBLE AVEC COUSSIN EN MOUSSE TAPISSÉ
The melamine pedestal or height desk, 43
cm width, it contributes to the necessary sto-
rage space for the user in his working place.
This pedestal has 4 drawers or 2 drawers
and a file drawer configurations.
El buc bilaminado pedestal o altura mesa de
ancho 43 cm aporta el espacio de almacena-
je necesario para el usuario en su puesto de
trabajo. Este buc presenta configuraciones
de 4 cajones o 2 cajones y archivo.
Le caisson porteur ou mobile en mélamine
avec largeur 43 cm apporte à l’utilisateur
l’espace qu’il a besoin dans le poste de
travail. Ce caisson présente deux configu-
rations: avec 4 caissons ou avec 2 caissons
et 1 DS.
SUPPORT PEDESTAL 43 CM WIDTH / BUC PEDESTAL ANCHO 43 CM / CAISSON PORTEUR LARGEUR 43 CM
20
|
M10 M10
|
21
CABLE MANAGEMENT AND ACCESSORIES
ELECTRIFICACIÓN Y ACCESORIOS
ÉLECTRIFICATION ET COMPLÉMENTS
La solution de M10 est basée sur la
composition de formes et d’éléments.
La somme des individualités qui pro-
jettent un tout. 2+2=5. Portiques et
plateaux légers et purs. Séparateurs
en mélamine, en verre ou tapissés,
séparateurs techniques qui incorpo-
rent tablettes pour les outils de bu-
reau. Une large gamme d’éléments
esthétiques d’accès à l’électrification
et les réseaux. Éléments avancés
pour le rangement. Priorité et déve-
loppement de la communication entre
personnes. Réunion. Globalité dans
le bureau et adaptation à l’utilisateur
dans un programme unique.
M10 makes up forms and elements. It
is the sum of individualities projected
all together. 2+2=5. Leg frames and
light tops. Melamine, glass or uphols-
tered simple and technical screens
(these last ones provide useful trays
for order). A wide range of elements
for an easy and aesthetic cable mana-
gement. Advanced storage elements.
Development and priority of commu-
nication. Meetings. Globality at the
office and adaptation to the user at
the same time.
La solución M10 pasa por la composi-
ción de formas y elementos. La suma
de individualidades que proyectan
un todo. 2+2=5. Pórticos y tapas li-
geras, livianos. Separadores bilami-
nados, de vidrio o tapizados, simples
o técnicos (estos últimos incorporan
bandejas útiles para el uso y el or-
den). Una extensa gama de elemen-
tos para el acceso y la estética de la
electrificación y las redes. Elementos
avanzados de almacenaje. Desarrollo
y prioridad de la comunicación entre
personas. Reunión. Globalidad en la
oficina y adaptación al usuario en un
mismo programa.
22
|
M10 M10
|
23
Sliding top for cable management
Tapa deslizante para electrificación
Glissement de plateau pour l’électrification
Multirail technical screen
Separador técnico multirraíl
Séparateur technique multirail
A4 paper tray for screens
Bandeja A4 para separador
Tablette A4 pour séparateur
Details
Detalles
Détails
Mobile pedestal
Buc rodante
Caisson mobile
Double mobile pedestal with pad
Buc doble con colchoneta
Double caisson avec coussin
Top in melamine or hardened glass
Tapa bilaminada o vidrio templado
Plateau mélaminé ou en verre trempé
Uneven screen
Separador desnivel
Séparateur dénivellation
19 mm melamine screen
Separador bilaminado de 19 mm
Séparateur mélaminé de 19 mm
Height adjustment leg frame
Pórtico con regulación en altura
Portique avec régulation en hauteur
650 - 850 mm
Leg frame (polar white and dark grey)
Pórtico (blanco polar y gris oscuro)
Portique (blanc polaire ou gris foncé)
Top access
Simple tray 100 cm
Bandeja simple 100 cm
Support pour câbles simple 100 cm
Double trays 120 or 100 cm
Bandeja doble 120 ó 100 cm
Support double pour câbles 120 ou 100 cm
Adjustable CPU cabinet
Porta CPU regulable en anchura y altura
Porteur PC réglable en hauteur et largeur
Metal cable pillar for bench desks
Columna metálica de cableado para benchs
Colonne métallique d’électrification pour benchs
Melaminate modesty panel
Faldón bilaminado
Voile de fond mélaminé
Metallic modesty panel
Faldón metálico
Voile de fond métallique
43 cm width support pedestal
Buc pedestal ancho 43 cm
Caisson porteur largeur 43 cm
3+3 mm laminated glass with butyral
Separador de vidrio laminado de 3+3 mm
con butiral
Séparateur en verre laminé de 3+3 mm
avec butiral
Upholstered screen
Separador tapizado
Séparateur tapissé
24
|
M10 M10
|
25
Overviews
Configuraciones y dimensiones
Configurations et dimensions
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
A A
A
A
a1
a1
a1
B
B
B
B
B
B
B
B
h h
h
h
h1 h1
h1
h1
A
A
A
A
A
A
A
A
A A A
B
B B B
B
Ø
B
a1
A
B B B
B
B
B
B B
B B
b1 b1
b1
B
b1
b1
180/160 180/160
180/160
180/160
b1 b1
B
B
B
B
B
B
A
B
Desk and add-on desks / Mesas individuales y crecimientos / Bureaux individuels et croissances
Return desks / Alas / Retours Extensions pour benchs / Bench desk links / Enlaces para bench
Meeting tables / Mesas de juntas / Tables de réunion
Glass desks / Mesas de cristal / Bureaux en verre
Reception counters and add-on reception desks / Mostradores y crecimientos / Banques d’accueil et croissances
Pedestals / Bucs / Caissons AXIS cabinets / Armarios AXIS / Armoires AXIS
200 x 90
180 x 90
180 x 80
166 x 80
160 x 80
140 x 80
120 x 80
A x B x h : 74
180 x 80
160 x 80
180 x 67
160 x 67
A x B x h : 74
360/180 x 80
320/160 x 80
A/a1 x B x h : 74
180 x 166/80
160 x 166/80
180 x 140/67
160 x 140/67
A x B/b1 x h : 74
360/180 x 166/80
320/160 x 166/80
A/a1 x B/b1 x h : 74
180 x 166/80
160 x 166/80
140 x 166/80
120 x 166/80
180 x 166/80
160 x 166/80
140 x 166/80
A x B/b1 x h : 74
A x B/b1 x h : 74
180 x 166/80
160 x 166/80
140 x 166/80
A x B/b1 x h : 74
180 x 166/80
160 x 166/80
140 x 166/80
120 x 166/80
A x B/b1 x h : 74
180 x 166/80
160 x 166/80
140 x 166/80
120 x 166/80
A x B/b1 x h : 74
360/180 x 166/80
320/160 x 166/80
280/140 x 166/80
A/a1 x B/b1 x h : 74
360/180 x 166/80
320/160 x 166/80
280/140 x 166/80
240/120 x 166/80
A/a1 x B/b1 x h : 74
360/180 x 166/80
320/160 x 166/80
280/140 x 166/80
240/120 x 166/80
A/a1 x B/b1 x h : 74
540/180 x 166/80
480/160 x 166/80
420/140 x 166/80
360/120 x 166/80
A/a1 x B/b1 x h : 74
720/180 x 166/80
640/160 x 166/80
560/140 x 166/80
480/120 x 166/80
A/a1 x B/b1 x h : 74
180 x 80
160 x 80
140 x 80
A x B x h : 74
100 x 56
95 x 56
80 x 56
A x B x h : 74
100 x 56
95 x 56
80 x 56
A x B x h : 72
200 x 166
180 x 166
160 x 166
A x B x h : 74
200 x 166
180 x 166
160 x 166
A x B x h : 74
240 x 120
200 x 120
A x B x h : 74
120 x 120
A x B x h : 74
100 x 56
95 x 56
80 x 56
A x B x h : 74
45 x 166
A x B
65/22 x 166
A/a1 x B
200 x 90
180 x 80
160 x 80
A x B x h : 72
190/30 x 95
170/30 x 95
A/a1 x B x h : 74
43 x 79
43 x 55
A x B x h : 70,5
43 x 79
A x B x h : 71
43 x 53
33 x 53
A x B x h : 57
140 x 37
A x B x h/h1 : 57/52
180/160 x 54
A x B x h/h1 : 63,9/48,9
160/20 x 95
140/20 x 95
A/a1 x B x h/h1 : 74/110
190/30 x 95
170/30 x 95
A/a1 x B x h/h1 : 74/110
110
Ø x h : 74
180 x 80
160 x 80
140 x 80
120 x 80
A x B x h : 74
180 x 80
160 x 80
140 x 80
120 x 80
A x B x h : 74
180 x 80
160 x 80
140 x 80
A x B x h : 74
180 x 80
160 x 80
140 x 80
120 x 80
A x B x h : 74
A A
A
A
A
A
Bench desks and add-on desks / Bench y crecimientos / Bench et croissances
Configurations with AXIS cabinets / Composiciones con armarios AXIS / Compositions avec armoires AXIS
a1
a1
a1
a1
A A
B
B
b1 b1
a1 a1
4343
43 4343 4343
43
43
43
43
54 54 54 54 5454
B
43
B
b1 b1
B
B
B
A
A
a1
A
26
|
M10 M10
|
27
From his office in Barcelona, Ma-
rio Ruiz designs many different
products: furniture, technology,
lighting, office and applied gra-
phics. He has a long and solid
multidisciplinary experience due
to the nature of his clients: Sie-
mens; Thomson; Citterio (Mol-
teni Group); Grundig; Troll; La
Palma; Metalarte, Joquer; HBF
USA, Gandia Blasco and B.lux,
among others. His work has
been awarded with more than
30 international prizes, several
IF awards, Red Dot, Design Plus,
Wallpaper Awards 08 and Neocon
Awards 2008.
De son étude en Barcelone, le
dessinateur Mario Ruiz déve-
loppe des projets qui touchent
multiples domaines concernant
le design de produits : mobilier,
technologie, illumination, bu-
reaux et graphisme appliqué.
Son parcours professionnel est
témoignée par une solide ex-
périence multidisciplinaire qui
donne des solutions aux deman-
des des clients provenant de
différents secteurs : Siemens ;
Thomson ; Citterio (groupe Mol-
teni) ; Grundig ; Troll ; La Palma
; Metalarte, Joquer ; HBF USA,
Gandía Blasco y B.lux, parmi
d’autres. Son travail a été bien
reconnu avec plus de 30 prix in-
ternationaux comme plusieurs
prix IF, Red Dot, Design Plus,
Wallpaper Awards 08 et Neocon
Awards 2008.
Desde su estudio de Barcelona,
el diseñador Mario Ruiz realiza
proyectos que abrazan múltiples
ámbitos del diseño de producto:
mobiliario, tecnología, ilumina-
ción, oficina y gráfica aplicada. Su
trayectoria se basa en una sólida
experiencia multidisciplinar que
responde a la variada naturaleza
de sus clientes: Siemens; Thom-
son; Citterio (grupo Molteni);
Grundig; Troll; La Palma; Meta-
larte, Joquer; HBF USA, Gandía
Blasco y B.lux, entre otros. Su
labor ha sido reconocida con
más de 30 galardones internacio-
nales, entre ellos, varios premios
IF, Red Dot, Design Plus, Wallpa-
per Awards 08 y Neocon Awards
2008.
Mario Ruiz
28
|
M10
Product design / Diseño de producto /
Conception de produit :
Mario Ruiz
Created by / Realización de catálogo /
Réalisation du catalogue :
Mito
www.mito.ws
Printing / Impresión / Impression :
Artes Gráficas Servigraf, S.L.
Date of edition / Fecha de edición /
Date d´edition :
03/ 2016
The pictures shown in this brochure
are for reference only. Actual fabrics
and colours may differ. Please, refer
to our sample chart for more details. /
Los colores que aparecen en nuestros
catálogos son orientativos; consulte el
muestrario de tapicerías y acabados. /
Les couleurs de nos documentations ne
sont que des répresentations; veuillez
consulter nos échantillons pour plus de
détails.
Its partial or complete reproduction by
any mechanical or photographic pro-
cess without the company’s permission
is strictly forbidden. / Queda terminan-
temente prohibida su reproducción
parcial e integral a través de cualquier
proceso mecánico o fotográfico sin el
permiso de la sociedad. / Toute repro-
duction partielle ou totale, par quelque
procédé, mécanique ou photographi-
que, est strictement interdite, sans
l’autorisation de la société.
Office furniture system
Sistema de mobiliario para oficina
Système de mobilier pour bureau
M10
Design by Mario Ruiz
Acueducto 12-14, Pol. Ind. Ctra. de la Isla
41703 Dos Hermanas, Seville - Spain
T +34 954 931 980
F +34 954 930 058
info@forma5.com
Madrid Showroom
C/ General Arrando, 7 Planta 1ª
28010 Madrid - Spain
T +34 915 934 958
London Showroom
14-18 Old Street, London, EC1V 9BH - UK
T +44 (0)20 7490 8421
F +44 (0)20 7490 2363
Dubai Showroom
Office No. 1104 Jumeirah Bay Tower X2
Jumeirah Lakes Towers, Dubai - UAE
P.O. Box 112791
T +971 (0)4 431 3201
www.forma5.com