Electrificación
Électrification
Cable management
En la superficie / Dans la surface / In the top 03
Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de cables / Horizontal cable management 09
Conducción vertical de cables / Conduite verticale de cables / Vertical cable management 19
Otros accesorios / Autres accessoires / Additional accessories 25
Ejemplos / Exemples / Examples 31
Pensar en una oficina no accesible a los medios electrónicos y a las redes de voz y datos hoy en
día no es concebible. Por pocas que sean las necesidades, todos los puestos de trabajo acceden de
alguna u otra forma a estos útiles. Ordenadores, lámparas, teléfonos, tablets, faxes, etc. Una larga
lista que en las últimas decadas ha cambiado la fisonomía de la oficina. El diseño y proyección del
mobiliario hoy tiene muy en cuenta facilitar y flexibilizar la accessibilidad a estos “compañeros de
trabajo”.
Imaginer un bureau qui ne soit pas accessible aux moyens électroniques et aux réseaux de voix
et de données n’est pas concevable. Même si les besoins sont minimales, tous les postes accèdent
d’une manière ou d’un autre à ces outils. Ordinateurs, lampes, téléphones, tables, faxes, etc. Une
liste longue qui a beaucoup changé la physionomie du bureau après les dernières décennies.
Actuellement, le design et les projets de mobilier tiennent très en compte de faciliter et de rendre
flexible l’accès aux modernes “collègues” de travail.
To think on a office which is not accessible to electronic media and voice and data networks is not
conceivable nowadays. Even if there are few needs, all work positions have access in some way to
these tools. Computers, lamps, phones, tablets, faxes, etc. A long list that in the last decades has
changed the physiognomy of the office. The design and projection of the furniture now take into
account an easy and flexible accessibility to these “colleagues”.
Los colores que aparecen en nuestros catálogos son orientativos.
Les couleurs de nos documentations sont à titre indicatif.
The colours shown in our catalogue are only for guidance.
En la superficie
Dans la surface
In the top
La correcta electrificación del puesto de trabajo
debe cumplir tres requisitos básicos: accesibi-
lidad, seguridad y orden. Garantizar su cumpli-
miento obliga a pensar en el mueble desde tres
ángulos: la superficie de la mesa, la conducción
horizontal de cables bajo la tapa y el acceso ver-
tical al suelo técnico o a las tomas de corriente
de la sala.
OPCIONES DE ELECTRIFICACIÓN EN LA SUPERFICIE DE LA MESA
OPTIONS D’ÉLECTRIFICATION DANS LA SURFACE DU BUREAU
OPTIONS FOR CABLE MANAGEMENT UNDER THE DESK SURFACE
L’électrification du postes de travail doit accom-
plir trois requises : l’accessibilité, la sécurité et le
rangement. Pour les garantir il faut penser dans
le mobilier des trois angles : la surface du bu-
reau, la conduite horizontale de câbles sous le
plateau et l’accès vertical au sol technique ou aux
prises de courant de la salle.
The correct cable management of the work posi-
tion must meet three basic requirements: acces-
sibility, security and order. Ensure its compliance
requires thinking about the furniture from three
angles: the desk surface, the vertical cable ma-
nagement under the top and the vertical access
to the technical floor or to the power outlets of
the room.
Pasacables redondo
Sortie câbles ronde
Round desk grommets
Pasacables cuadrado
Sortie câbles carré
Square desk grommets
Top access Tapa deslizante
Glissement du plateau
Sliding top
PASACABLES
SORTIE CÂBLES
DESK GROMMETS
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Pieza plástica de poliestireno de
diámetro pasante 80 mm y diámetro
exterior 91 mm. Altura 25 mm (2 mm
sobre tapa).
DESCRIPTION TECHNIQUE
Pièce plastique en polyestyrène
avec ø 80 mm passant et ø 91 mm
extèrieur. Hauteur 25 mm (2 mm sur
plateau).
TECHNICAL FEATURES
Polystyrene plastic piece, ø 80 mm
inner and ø 91 mm outer. Height 25
mm (2 mm over top).
Gris / Gris / Grey
VENEZIA
PASACABLES REDONDO / SORTIE CABLE RONDE / ROUND DESK GROMMETS
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Tapeta de ABS de 94 x 94 mm y
acabado pulido. Cuerpo de polipro-
pileno de diámetro pasante 80 mm.
Altura 25 mm (2 mm sobre tapa).
DESCRIPTION TECHNIQUE
Couvercle en ABS de 94 x 94 mm
et finition polie. Corp en polypro-
pylène avec ø 80 mm de diamètre
passant. Hauteur 25 mm (2 mm sur
plateau).
TECHNICAL FEATURES
ABS tap of 94 x 94 mm and polis-
hed finish. Polypropylene piece ø
80 mm inner. Height 25 mm (2 mm
over top).
Gris / Gris / Grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
M10 F25 V30 LOGOS NATUREBLOK NEO
PASACABLES CUADRADO / SORTIE CÂBLES CARRÉE / SQUARE DESK GROMMETS
En la superficie / Dans la surface / In the top
|
0504
|
En la superficie / Dans la surface / In the top
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Pieza de aluminio de dimensiones totales
367 x 127 x 33 mm. Tapeta de aluminio de
extrusión de 348 x 89 mm y espesor medio
4 mm. Cuerpo de aluminio de injección de
espesor medio 2,5 mm.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Pièce en aluminium de 367 x 127 x 33 mm.
Couvercle en aluminium extrusionné 348
x 89 mm et 4 mm d’épaisseur moyenne.
Corp en aluminium injecté avec 2,5 mm
d’épaisseur moyenne.
TECHNICAL FEATURES
367 x 127 x 33 mm aluminium piece. 348 x
89 mm extruded aluminium flap with an ave-
rage thick of 4 mm. 2,5 mm average thick
aluminion injection structure.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Top access compatible con configuraciones
concretas del programa Semidirección fabri-
cado en tablero de partículas con recubri-
miento de melamina de 30 mm de espesor.
Con bisagra metálica de fácil apertura y rete-
nedor anti-golpes y cepillo antisuciedad. La
veta de la melamina continua la propia de la
tapa de la mesa.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Top access compatible avec des configu-
rations concrètes du programme Semi-
direction. Il est réalisé en panneau de par-
ticules avec couverture en mélamine de 30
mm d’épaisseur. Avec charnière métallique
d’ouverture facile et reteneur anti-chute et
brosse anti-saleté. La veine de la mélamine
continue celle du plateau du bureau.
TECHNICAL FEATURES
Top access compatible with specific Semi-
executive program overviews, made in
particle board with 30 mm thick melamine
covering. With an easy-open metal hinge
and anti-blow holder and anti-dirt brush. The
melamine vein continues the vein of the desk
top.
TOP ACCESS
SEMI.
M10 F25 V30 LOGOS BLOK
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Roble / Chêne / Oak
Nogal / Noyer / Walnut
Moca / Moka / MochaBlanco polar / Blanc polaire / Polar white
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
BENCHS
Gris plata / Gris argent / Silver grey
M10 F25 V30
MESAS INDIVIDUALES / BUREAUX INDIVIDUELS / SINGLE DESKS
•No compatible con top access.
•No compatible con alas auxilia-
res y bucs y armarios pedesta-
les o altura mesa.
•No compatible con separado-
res para mesas individuales o
separadores laterales sí com-
patible con separadores fron-
tales en bench.
•No compatible con bandejas
atornilladas a la tapa de mesa.
•Cada tapa desliza 13 cm.
• Non compatible avec top access.
• Option non disponible pour com-
positions avec retours ou avec
caissons ou armoires porteur.
•Les séparateurs pour bureaux
individuel ou les séparateurs
latéraux sont incompatibles,
mais cette option est compati-
ble avec les séparateurs fron-
taux pour bench.
•Option non compatible avec
tablettes vissées dans le pla-
teau du bureau.
•Chaque plateau glisse 13 cm.
•Not compatible with top access.
•Not compatible with return
desks, support pedestals or ca-
binets and desk high cabinets.
•Not compatible with frontal or
side screens for single desks,
but it is compatible with front
desk screens in bench desk.
•Not compatible with trays
screwed to the desk top.
•Each top slides 13 cm.
TAPA DESLIZANTE
PLATEAU AVEC GLISSEMENT
SLIDING TOP
La posibilidad de deslizar la tapa para acceder a las
bandejas y schukos situados bajo la mesa aumenta
la flexibilidad y la capacidad de adaptarse a nuevas
funciones y medios. En cualquier momento, el usuario
puede acceder para enchufar o desenchufar aparatos
y, después, volver a poner la tapa en el lugar original.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
El kit de tapa deslizante es un conjunto de cinco piezas
plásticas de poliamida y POM que permiten deslizar la
tapa sobre la estructura para acceder a la electrifica-
ción situada bajo la tapa de la mesa.
La possibilité de glisser le plateau pour l’accès aux ta-
blettes et schukos placés sous le bureau augmente la
flexibilité et la capacité d’adaptation aux nouvelles fonc-
tions et moyens. En tout moment, l’utilisateur peut glis-
ser le plateau pour brancher ou débrancher les appa-
reils et, après, placer le plateau dans la place originale.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Ensemble de cinq pièces plastiques en polyamide y
POM qui permettent le glissement du plateau sur la
structure afin de permetter l’accèss à l’électrification
située sous le plateau du bureau.
The possibility of slide the top to access to the trays
and schukos placed under the desk increase the fle-
xibility and capacity of adapting to new functions and
ways. At any time, the user may access to plug or un-
plug tools and, later, return the top to its original place.
TECHNICAL FEATURES
The sliding top kit is a five plastic polyamide and POM
group which allows slide the top over the framewok for
access to the cable management located under the
desk top.
TOP ACCESS METÁLICO / TOP ACCESS MÉTALLIQUE / METAL TOP ACCESS
TOP ACCESS DE MELAMINA / TOP ACCESS DE MÉLAMINE / MELAMINE TOP ACCESS
En la superficie / Dans la surface / In the top
|
0706
|
En la superficie / Dans la surface / In the top
Conducción horizontal de cables
Conduite horizontale de câbles
Horizontal cable management
Forma 5 pone a disposición del usuario una gran
variedad de bandejas, instaladas bajo la mesa o
el bench, cuya finalidad es la conducción de la
electrificación y las redes ocultas bajo la tapa de
la mesa. Se trata de llevar el cableado desde
el top access o el pasacables hasta la columna
o el elemento que los conducirá hasta el suelo
técnico o la toma de corriente.
Forma 5 offre à l’utilisateur une grande variété
de tablettes, installés sous le bureau ou le bench
dont la fonction est la conduite des câbles et les
rèseaux de voix et données. Il s’agit de porter
l’électrification de le top access ou la sortie câ-
bles jusqu’à la colonne ou l’élément qui les con-
duira au sol technique ou la prise de courant.
Forma 5 offers a wide range of trays, installed
under the desk or bench desk, whose purpose is
the cable and net management hidden under the
desk top. It is about taking the cables from the
top access or desk grommets until the pillar or
element which will guide them until the technical
floor or to the power outlet.
Bandeja doble metálica descolgable
Tablette double métallique detachée
Removable metal double cable tray
Bandeja doble de polipropileno
Tablette double en polypropilène
Polypropylene double cable tray
Bandeja simple de polipropileno
Tablette simple en polypropylène
Polypropylene single cable tray
OPCIONES DE BANDEJAS PARA LA CONDUCCIÓN HORIZONTAL DE CABLES
OPTIONS DE TABLETTES POUR LA CONDUITE HORIZONTALE DE CÂBLES
OPTIONS OF TRAYS FOR THE HORIZONTAL CABLE MANAGEMENT
Bandeja transversal metálica
Tablette transversale métallique
Metal transverse cable tray
Bandeja simple metálica descolgable
Tablette simple métallique détachable
Removable metal single cable tray
Bandeja simple de rejilla metálica
Tablette grille abattable simple
Foldable wire single cable tray
Bandeja doble de rejilla metálica
Tablette grille abattable double
Foldable wire double cable tray
Soporte metálico
Support métallique
Metallic support
COMPATIBILIDADES / COMPATIBILITÉ / COMPATIBILITIES
* En mesas de 120 y 140 se aconseja pedir dos bandejas. En mesas de 160 y 180 se aconseja pedir tres bandejas. En el resto de las bandejas se colocará una única bandeja por ancho de
mesa. Ver dimensiones en tarifa.
* Pour bureaux de 120 et 140 nous recommandons commander deux tablettes. Pour bureaux de 160 et 180 nous recommandons commander trois tablettes. En cas des autres tablettes une
tablette unique sera placé pour largeur du bureau. Voir dimmensions dans le prix de vente.
* For 120 and 140 desks it is recommended to order two trays. For 160 and 180 desks it is recommended to order three trays. For the rest of trays, a single tray will be placed for the desk
width. See dimensions on the price list.
M10 LOGOS F25 V30 Blok NATURE VENEZIA NEO NEO_COM SEMI.
l l l
l l l
l l l l l l l l l l
l l l l l l
l l l
l l l
l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l
*
*
*
10
|
Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management
|
11
BANDEJA TRANSVERSAL METÁLICA
TABLETTE TRANSVERSALE MÉTALLIQUE
METAL TRANSVERSE CABLE TRAY
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja de chapa plegada troquelada de espesor 1,5
mm. Dimensiones 463 x 136 x 124 mm. Pliegues para
sujeción entre vigas.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette en plaque pliée et perforée avec 1,5 mm
d’épaisseur. Dimensions 463 x 136 x 124 mm. Plis pour
la fixation entre poutres.
TECHNICAL FEATURES
Blank folded sheet tray 1.5 mm thick. Dimensions 463 x
136 x 124 mm. Folds for fixing between beams.
•No compatible en mesas
con buc y dimensiones
iguales o inferiores a 160.
•No compatible con lados
donde haya colocado un
enchufe vertical y/o un por-
ta CPU.
•No compatible con mesas
de fondo 67.
•Capacidad para 1 ó 2
schukos.
•Cette tablette n’est pas
compatible avec bureaux
avec caissons porteur de
largeur 160 ou plus petites.
•Elle n’est pas compatible
avec côtés où une prise de
courant verticale ou un por-
teur PC soit installé.
•Elle n’est pas compatible
avec bureaux de profon-
deur 67.
•Pour 1 ou 2 schukos.
•Non compatible with desks
supported by pedestals
and equal or less dimen-
sions than 160.
•This tray is not compatible
with sides where is placed
a vertical socket and/or
CPU holder.
•Non compatible with 67 cm
depth desks.
•For 1 or 2 schukos.
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
Lados con
Côtés avec
Sides for
Lados con
Côtés avec
Sides for
67
<160
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
BANDEJA SIMPLE METÁLICA DESCOLGABLE
TABLETTE SIMPLE MÉTALLIQUE DÉTACHABLE
REMOVABLE METAL SINGLE CABLE TRAY
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja metálica de chapa plegada de espesor 1,2
mm y pieza de remate y grapa de poliamida para su-
jección a viga. Dimensiones chapa 920/720 x 121,9 x
98,3 mm y dimensiones generales 1000/800 x 195,4
x 133,4 mm.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette métallique en plaque plié avec 1,2 mm
d’épaisseur et pièce enjoliveure et agrafe en polyamide
pour la fixation à la poutre. Dimensions de la plaque
920/720 x 121,9 x 98,3 mm. Dimensions générales
1000/800 x 195,4 x 133,4 mm.
TECHNICAL FEATURES
Folded sheet metal tray 1.2 mm thick, with ending
piece and fastening polyamide clamp to beam. Sheet
dimensions: 920/720 x 121.9 x 98.3 mm.
Overall dimensions: 1000/800 x 195.4 x 133.4 mm.
•No compatible en mesas
con buc y dimensiones
iguales o inferiores a 160.
•No compatible con lados
donde haya colocado un
enchufe vertical y/o un por-
ta CPU.
•No compatible con mesas
de fondo 67.
•Capacidad para 1 ó 2
schukos.
•Cette tablette n’est pas
compatible avec bureaux
avec caissons porteur de
largeur 160 ou plus petites.
•Elle n’est pas compatible
avec côtés où une prise de
courant verticale ou un por-
teur PC soit installé.
•Elle n’est pas compatible
avec bureaux de profon-
deur 67.
•Pour 1 ou 2 schukos.
•Non compatible with desks
supported by pedestals
and equal or less dimen-
sions than 160.
•This tray is not compatible
with sides where is placed
a vertical socket and/or
CPU holder.
•Non compatible with 67 cm
depth desks.
•For 1 or 2 schukos.
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
Lados con
Côtés avec
Sides for
Lados con
Côtés avec
Sides for
67
<160
M10 F25 V30
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
M10 F25 V30
12
|
Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management
|
13
BANDEJA DE REJILLA METÁLICA
TABLETTE GRILLE ABATTABLE
FOLDABLE WIRE CABLE TRAY
M10 LOGOS F25
NATUREV30
NATURE
VENEZIA NEO NEO_COM
BLOKM10 LOGOS F25 V30
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja de varilla electrosoldada de ø 5 mm. Varilla
en patilla y sujeción a tapa mediante pletinas de chapa.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette avec branches électrosoudés avec ø 5 mm.
Patte en branche et plates en plaque pour fixer au pla-
teau.
TECHNICAL FEATURES
Electrowelded wire tray ø 5 mm rod. Fixed to the top
by metal plates.
•No compatible en mesas con
buc y dimensiones iguales o in-
feriores a 160.
•No compatible con lados donde
haya colocado un enchufe verti-
cal y/o un porta CPU.
•Cette tablette n’est pas compati-
ble avec bureaux avec caissons
porteur de largeur 160 ou plus
petites.
•Elle n’est pas compatible avec
côtés où une prise de courant
verticale ou un porteur PC soit
installé.
•Non compatible with desks sup-
ported by pedestals and equal or
less dimensions than 160.
•This tray is not compatible with
sides where is placed a vertical
socket and/or CPU holder.
Lados con
Côtés avec
Sides for
Lados con
Côtés avec
Sides for
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
<160
SIMPLE / SIMPLE / SINGLE
DOBLE / DOUBLE / DOUBLE
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
BANDEJA DOBLE METÁLICA DESCOLGABLE
TABLETTE DOUBLE MÉTALLIQUE DETACHÉE
REMOVABLE METAL DOUBLE CABLE TRAY
M10 F25 V30
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja de chapa plegada tro-
quelada de espesor 1,2 mm
de dimensiones 1200/1000 x
338 mm. Piezas de poliamida
para sujeción a viga. Dimen-
siones generales del conjunto
1200/1000 x 489,3 x 142,5 mm.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette en plaque pliée et per-
forée avec 1,2 mm d’épaisseur
et dimensions 1200/1000 x 338
mm. Pièces en polyamide pour
la fixation à la poutre. Dimen-
sions de l’ensemble 1200/1000
x 489,3 x 142,5 mm.
TECHNICAL FEATURES
Folded sheet tray 1,2 mm thick-
ness. Dimensions 1200/1000 x
338 mm. Polyamide pieces for
subjection to beam. Overall di-
mensions of the set: 1200/1000
x 489.3 x 142.5 mm.
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja metálica plegada de espesor 1
mm de dimensiones 1334 x 67 x 122 mm
y 734 x 67 x 122 mm. Sujeción a viga o
faldón mediante pliegues a modo de garra.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette métallique pliée avec épaisseur 1
mm, et dimensions133 x 67 x 122 mm et
734 x 67 x 122 mm. Fixée à la poutre ou
voile de fond avec plis avec forme de griffe.
TECHNICAL FEATURES
Folded metal tray, thickness 1 mm and di-
mensions 1334 x 67 x 122 mm or 734 x
67 x 122 mm. Fixed to the beam or to the
modesty panel by claws.
•No compatible con lados donde
haya colocado un enchufe vertical
y/o un porta CPU.
•Cette tablette n’est pas compatible
avec côtés où une prise de courant
verticale ou un porteur PC soit ins-
tallé.
•Non compatible with sides where is
placed a vertical socket and/or CPU
holder.
Lados con
Côtés avec
Sides for
Lados con
Côtés avec
Sides for
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
BLOK VENEZIA NEO
Gris plata / Gris argent / Silver grey
SOPORTE METÁLICO
SUPPORT MÉTALLIQUE
METALLIC SUPPORT
14
|
Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management
|
15
NATUREM10 LOGOS F25 V30
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja de polipropileno de espesor variable. Dimen-
siones generales 472 x 360 x 114 mm. Sujeción a vigas
mediante pliegues en el molde. Posibilidad de atornillar
a la tapa.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette en polypropylène avec épaisseur variable.
Dimensions générales 472 x 360 x 114 mm. Plis dans
le moule pour fixer aux poutres. Possibilité de le visser
au plateau.
TECHNICAL FEATURES
Variable thick polypropylene tray. Overall dimensions
472 x 360 x 114 mm. Subjection to beams by folds in
the mold. It is possible to screw it to the top.
BANDEJA DOBLE DE POLIPROPILENO
TABLETTE DOUBLE EN POLYPROPILÈNE
POLYPROPYLENE WIRE DOUBLE CABLE TRAY
•No compatible en mesas
con buc y dimensiones
iguales o inferiores a 160.
•No compatible con lados
donde haya colocado un
enchufe vertical y/o un por-
ta CPU.
•No compatible con mesas
de fondo 67.
•Capacidad para 1 ó 2
schukos.
•Cette tablette n’est pas
compatible avec bureaux
avec caissons porteur de
largeur 160 ou plus petites.
•Elle n’est pas compatible
avec côtés où une prise de
courant verticale ou un por-
teur PC soit installé.
•Elle n’est pas compatible
avec bureaux de profon-
deur 67.
•Pour 1 ou 2 schukos.
•Non compatible with desks
supported by pedestals
and equal or less dimen-
sions than 160.
•This tray is not compatible
with sides where is placed
a vertical socket and/or
CPU holder.
•Non compatible with 67 cm
depth desks.
•For 1 or 2 schukos.
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
Lados con
Côtés avec
Sides for
Lados con
Côtés avec
Sides for
67
<160
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja de polipropileno de espesor variable.
Dimensiones generales 365 x 165 x 150 mm. Sujeción
a tapa mediante rosca madera.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette en polypropylène avec épaisseur variable.
Dimensions générales 365 x 165 x 150 mm. Fixation au
plateau avec vis filetage bois.
TECHNICAL FEATURES
Variable thick polypropylene tray. Overall dimensions
365 x 165 x 150 mm. Screwed directly to the top.
•No compatible en mesas
con buc y dimensiones
iguales o inferiores a 160.
•No compatible con lados
donde haya colocado un
enchufe vertical y/o un por-
ta CPU.
•No compatible con mesas
de fondo 67.
•Capacidad para 1 ó 2
schukos.
•Cette tablette n’est pas
compatible avec bureaux
avec caissons porteur de
largeur 160 ou plus petites.
•Elle n’est pas compatible
avec côtés où une prise de
courant verticale ou un por-
teur PC soit installé.
•Elle n’est pas compatible
avec bureaux de profon-
deur 67.
•Pour 1 ou 2 schukos.
•Non compatible with desks
supported by pedestals
and equal or less dimen-
sions than 160.
•This tray is not compatible
with sides where is placed
a vertical socket and/or
CPU holder.
•Non compatible with 67 cm
depth desks.
•For 1 or 2 schukos.
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
Lados con
Côtés avec
Sides for
Lados con
Côtés avec
Sides for
67
<160
BANDEJA SIMPLE DE POLIPROPILENO
TABLETTE SIMPLE EN POLYPROPYLÈNE
POLYPROPYLENE SINGLE CABLE TRAY
BLOKM10
NATURE
LOGOS
BENCH
VENEZIA
F25
NEO NEO_COM
V30
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
16
|
Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management Conducción horizontal de cables / Conduite horizontale de câbles / Horizontal cable management
|
17
Conducción vertical de cables
Conduite verticale de câbles
Vertical cable management
PEDESTALES PREPARADOS PARA LA CONDUCCIÓN VERTICAL DE CABLES
PIÈTEMENTS QUI PERMETTENT LA CONDUITE VERTICALE DE CÂBLES
LEGS PREPARED FOR THE VERTICAL CABLE MANAGEMENT
ACCESSORIOS PARA LA CONDUCCIÓN VERTICAL DE CABLES
ACCESSOIRES POUR LA CONDUITE VERTICALE DE CÂBLES
ACCESSORIES FOR THE VERTICAL CABLE MANAGEMENT
Columna metálica para cableado
Colonne métallique pour câbles
Metal cable pillar
Pedestal Neo y Neo_Com
Piètement Neo et Neo_Com
Neo and Neo_com leg
Subida de cables individual desde pórtico
Montée de câbles individuelle pour portiques
Single cable management from the leg frame
Kit de vértebras para electrificación
Kit de vertèbres pour l’électrification
Spine for cable management
Una vez que se ha electrificado correctamente la
tapa de mesa en su parte superior e inferior, el
siguiente paso consiste en conducir el cableado
hasta el suelo técnico o las tomas de corriente.
Existen pedestales de mesa preparados para
esta función y además pueden adquirirse algu-
nos accesorios destinados a ello.
Une fois que nous avons le plateau électrifié et
rangé dans les parties inférieur et supérieur, le pas
suivant est celui de conduire les câbles jusqu’au
sol technique ou les prises de courant. Forma 5
offre des piètements de bureaux qui sont preparés
pour cette fonction et, de plus, Forma 5 offre quel-
ques accessoires pour cette conduite verticale.
When the desk top is properly electrified in the
upper and lower part, the next step consist on
manage the cables until the technical floor or to
the power outlets. There are desk legs prepared
for this function and also may be acquired some
accessories designed to that.
COLUMNA METÁLICA DE CABLEADO
COLONNE MÉTALLIQUE POUR LES CÂBLES
METAL CABLE PILLAR
KIT DE VÉRTEBRAS PARA ELECTRIFICACIÓN
KIT DE VERTÈBRES POUR L’ÉLECTRIFICATION
SPINE FOR CABLE MANAGEMENT
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Columna metálica de chapa plegada de espe-
sor 1,5 mm de sección 71 x 70 mm y base de
160 x 160 mm. Altura total 572,5 mm.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Colonne métallique en plaque pliée, avec
épaisseur 1,5 mm et section 71 x 70 mm et
pied de160 x 160 mm. Hauteur 572,5 mm.
TECHNICAL FEATURES
Metal pillar, folded sheet 1.5 mm thickness.
Section 71 x 70 mm, base 160 x 160 mm.
Overall height 572.5 mm.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Material termoplástico en espiral, ancla-
da a la tapa con rosca madera y al suelo
con una base pedestal.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Matériel themoplastique avec forme de
spirale fixé au plateau avec visses file-
tage bois et sol avec un pied de base.
TECHNICAL FEATURES
Spiral thermoplastic material, screwed
to the top and to the ground with a leg
base.
BLOK
M10 LOGOS F25
VENEZIANATURE SEMI.
V30
Gris plata / Gris argent / Silver grey
BLOK
M10 LOGOS F25
VENEZIANATURE SEMI.
V30
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
Conducción vertical de cables / Conduite verticale de câbles / Vertical cable management
|
2120
|
Conducción vertical de cables / Conduite verticale de câbles / Vertical cable management
SUBIDA DE CABLES INDIVIDUAL DESDE PÓRTICO
MONTÉE DE CÂBLES INDIVIDUELLE POUR PORTIQUES
SINGLE CABLE MANAGEMENT FROM THE LEG FRAME
M10
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark greyBlanco polar / Blanc polaire / Polar white
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Columna de chapa plegada metálica de espesor 1 mm
en forma de “C” de 31,5 x 38,2 mm y altura de 584
mm. Sujeción a la pata por presión.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Colonne métallique en plaque pliée, avec épaisseur de
1 mm en forme de “C” de 31,5 x 38,2 et 584 mm de
hauteur. Fixation au pied par pression.
TECHNICAL FEATURES
Folded sheet metal column in the form of “C” 31.5 x
38.2 mm and height of 584 mm and 1 mm thick.
Fixed to leg by pressure.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Columna de chapa plegada metálica de espesor 1 mm
en forma de “C” de 51 x 41,5 mm y altura de 584 mm.
Sujeción a la pata por presión.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Colonne métallique en plaque pliée, avec épaisseur de 1
mm en forme de “C” de 52 x 41,5 et 584 mm de hauteur.
Fixation au pied par pression.
TECHNICAL FEATURES
Folded sheet metal column in the form of “C” 52 x 41.5
mm and height of 584 mm and 1 mm thick. Fixed to leg
by pressure.
PEDESTAL NEO Y NEO_COM
PIÈTEMENT NEO ET NEO_COM
NEO AND NEO_COM LEG
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Pedestales metálicos de chapa de acero de 1,2 mm de
espesor, laminado en frío. Incorpora niveladores. Tape-
tas de PVC, fijadas a la cara interior de la pata median-
te un sistema de clip que esconden la electrificación.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Piètements métalliques en plaque d’acier en 1,2 mm
d’épaisseur, laminé en froid. Avec patins. L’intérieur du
piètement comprend une pièce de PVC avec un “sys-
tème clip” qui cache l’électrification.
TECHNICAL FEATURES
1,2 mm thick steel sheel legs, cold laminated. Levellers
included. PVC flaps, fixed to the inner face of the leg
by a clip system which hiddes the cable management.
NEO
NEO_COM
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Gris plata / Gris argent / Silver grey
F25
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
Conducción vertical de cables / Conduite verticale de câbles / Vertical cable management
|
2322
|
Conducción vertical de cables / Conduite verticale de câbles / Vertical cable management
Otros accesorios
Plus de compléments
Additional accessories
BANDEJA PORTATECLADO EXTENSIBLE
TABLETTE PORTE CLAVIER EXTENSIBLE
EXTENDIBLE KEYBOARD HOLDER TRAY
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Bandeja de poliestireno de dimen-
siones 518 x 313 x 33 mm. Guías
metálicas de chapa plegada. Su-
jeción a la tapa mediante piezas
de poliestireno en forma de “L”
de dimensiones 98 x 40 x 39 mm.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Tablette en polyestyrène avec di-
mensions 518 x 313 x 33 mm.
Guides métalliques en plaque plié.
Fixé au plateau avec pièces en po-
lyestrène avec en forme de “L” et
dimensions 98 x 40 x 39 mm.
TECHNICAL FEATURES
Polystyrene tray.
Dimensions: 518 x 313 x 33 mm.
Folded sheet metal guides. Fixed
to the desk topby polystyrene pie-
ces in an “L” shape, dimensions
98 x 40 x 39 mm.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Soporte metálico de chapa plegada de 2 mm de es-
pesor. Ajustable en altura y anchura para adaptarse a
distintas dimensiones. Fijación a la tapa mediante rosca
madera. Protecciones de poliuretano flexible para evitar
vibraciones y garantizar un ajuste óptimo.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Support métallique en plaque plié de 2 mm d’épaisseur.
Réglable en hauteur et largeur pour s’adapter aux
dimmensions differéntes. Fixation au plateau avec vis-
ses filetage bois. Il incorpore des protections en po-
lyurèthane fléxibles qui évitent des vibrations pour un
adjustement optimal.
TECHNICAL FEATURES
Support folded metal sheet, 2mm thick. Adjustable
height and width to suit different dimensions. Screwed
to the desk top. Flexible polyurethane protections to
prevent vibration and to ensure an optimal fit.
BLOK VENEZIA NEO NEO_COM
Negro / Noir / Black
PORTA CPU REGULABLE EN ALTURA Y ANCHURA
PORTA CPU RÉGLABLE EN HAUTEUR ET LARGUEUR
HEIGHT AND WIDTH ADJUSTABLE CPU HOLDER
NATURE
BLOK
M10 LOGOS F25
VENEZIA NEO NEO_COM
V30
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
Enchufe 3 schukos y dos tomas de datos
Prise de courant 3 schukos et deux prises de données
3 Schukos + 2 data outlets
Enchufe vertical para pasacables con conexión a voz y
datos integradas
Prise de courant verticale pour sortie câbles avec prise
de voix et données integrée
3 Schukos + 2 data and voice outlets. From desk grommets
Enchufe horizontal 2 schukos + 2 tomas de datos
Prise de courant horizontal 2 schukos + 2 prises de données
Desktop outlets. 2 Schukos + 2 data outlets
Bandeja portateclado extensible
Tablette porte clavier extensible
Extendible keyboard holder tray
Porta CPU regulable en altura y anchura
Porteur PC réglable en hauteur et largeur
Height and width adjustable CPU holder
Cables de alimentación y extensión
Câbles d’alimentation et extention
Power cable and extension cable
Enchufe 4 schukos
Prise de courant 4 schukos
4 Schukos
OTROS ACCESORIOS
PLUS DE COMPLÉMENTS
ADDITIONAL ACCESSORIES
En los apartados anteriores se ofrecen distintos
elementos para estructurar la guía del cableado
desde la superficie de la mesa hasta la toma de
corriente. En este apartado, se añaden elemen-
tos que aumentan la accesibilidad a las redes:
schukos, cables, etc.
Les sections antérieures offrent des éléments
differents pour réaliser la structure et guider les
câbles de la surface du bureau jusqu’à la prise
de courant. Cette section incorpore des élé-
ments qui augmentent l’accessibilité aux réseaux
: schukos, câbles, etc.
In the previous sections different accessories for
the cable management from the desk top until the
power outlet are offered. In this section, we add
additional elements that increase the accessibili-
ty to the network: schukos, cables, etc.
Otros accesorios / Plus de compléments / Additional accessories
|
2726
|
Otros accesorios / Plus de compléments / Additional accessories
ENCHUFE VERTICAL PARA PASACABLES CON CONEXIÓN A VOZ Y DATOS INTEGRADAS
PRISE DE COURANT VERTICALE POUR SORTIE CÂBLES AVEC PRISE DE VOIX ET DONNÉES INTEGRÉE
3 SCHUKOS + 2 DATA AND VOICE OUTLETS. FROM DESK GROMMETS
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Tomas de 250 V 16A con cable
de alimentación 3 x 1,5 mm
2
. Ca-
ble de red CAT5E.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Prises de 250V 16A avec câble
d’alimentation 3 x 1,5 mm
2
. Prise
de données CAT5E.
TECHNICAL FEATURES
16A 250V sockets with 3 x 1.5
mm
2
power cable. CAT5E net-
work cable.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Tomas de 250V 16A con cable de
alimentación 3 x 1,5 mm
2
. Cable
de red CAT5E.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Prises de 250V 16A avec câble
d’alimentation 3 x 1,5 mm
2
. Prise
de données CAT5E.
TECHNICAL FEATURES
16A 250V sockets with 3 x 1.5
mm
2
power cable. CAT5E net-
work cable.
ENCHUFE HORIZONTAL 2 SCHUKOS + 2 TOMAS DE DATOS
PRISE DE COURANT HORIZONTAL 2 SCHUKOS + 2 PRISES DE DONNÉES
DESKTOP OUTLETS. 2 SCHUKOS + 2 DATA OUTLETS
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Blanco / Blanc / White
Negro / Noir / Black
BLOK VENEZIA NEONATUREM10 LOGOS F25 V30
BLOK VENEZIA NEONATUREM10 LOGOS F25 V30
CABLES DE ALIMENTACIÓN Y EXTENSIÓN
CÂBLES D’ALIMENTATION ET EXTENTION
POWER CABLE AND EXTENSION CABLE
ENCHUFE
PRISE DE COURANT
SCHUKOS
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Cable de 3 x 1,5 mm
2
250V
16A con toma de tierra.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Câble de 3 x 1,5 mm
2
250V
16A avec prise de terre.
TECHNICAL FEATURES
3 x 1,5 mm
2
cable 250V 16A
with grounding.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Tomas de 250V 16A con cable
de alimentación 3 x 1,5 mm
2
.
Cable de red CAT5E.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Prises de 250V 16A avec câble
d’alimentation 3 x 1,5 mm
2
. Prise
de données CAT5E.
TECHNICAL FEATURES
16A 250V sockets with 3 x 1.5
mm
2
power cable. CAT5E net-
work cable.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Tomas de 250V 16A con cable
de alimentación 3 x 1,5 mm
2
.
Cable de red CAT5E.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Prises de 250V 16A avec câble
d’alimentation 3 x 1,5 mm
2
. Prise
de données CAT5E.
TECHNICAL FEATURES
16A 250V sockets with 3 x 1.5
mm
2
power cable. CAT5E net-
work cable.
Negro / Noir / Black
Negro / Noir / Black
ENCHUFE 4 SCHUKOS / PRISE DE COURANT 4 SCHUKOS / 4 SCHUKOS
ENCHUFE 3 SCHUKOS Y DOS TOMAS DE DATOS / PRISE DE COURANT 3 SCHUKOS ET DEUX PRISES DE DONNÉES / 3 SCHUKOS + 2 DATA OUTLETS
Estándar / Standard / Standard
Estándar y Reino Unido /
Standard et Royaume-Uni /
Standard and UK
Estándar y Reino Unido /
Standard et Royaume-Uni /
Standard and UK
Reino Unido / Royaume-Uni / UK
Estándar / Standard / Standard Reino Unido / Royaume-Uni / UK
Estándar / Standard / Standard
Estándar / Standard / Standard
Otros accesorios / Plus de compléments / Additional accessories
|
2928
|
Otros accesorios / Plus de compléments / Additional accessories
Ejemplos
Exemples
Examples
2 top access
2 top access
2 top access
1 bandeja doble metálica descolgable
1 tablette double métallique détachable
1 removable metal double cable tray
2 enchufes (tres schukos y dos tomas de datos)
2
prises de courant
(trois schukos et deux prises de données)
2 plugs (three schukos + two data outlets)
1
columna metálica para cableado
1 colonne métallique pour la conduite de câbles
1 metal cable pillar
2 tapas deslizantes
2 glissements du plateau
2 sliding top
1 bandeja de polipropileno de rejilla
1 tablette grille en polypropylène
1 polypropylene wire cable tray
2 enchufes (tres schukos y dos tomas de datos)
2
prises de courant
(trois schukos et deux prises de données)
2 plugs (three schukos + two data outlets)
1
columna metálica para cableado
1 colonne métallique pour la conduite de câbles
1 metal cable pillar
2 top access
2 top access
2 top access
1 bandeja doble metálica de rejilla abatible
1 tablette grille métallique double abattable
1 foldable double wire cable tray
2 enchufes (tres schukos y dos tomas de datos)
2
prises de courant
(trois schukos et deux prises de données)
2 plugs (three schukos + two data outlets)
1
columna metálica para cableado
1 colonne métallique pour la conduite de câbles
1 metal cable pillar
1 top access
1 top access
1 top access
1 bandeja simple metálica de rejilla abatible
1 tablette grille métallique simple abattable
1 foldable single wire cable tray
2 enchufes (tres schukos y dos tomas de datos)
2
prises de courant
(trois schukos et deux prises de données)
2 plugs (three schukos + two data outlets)
1 kit de vértebras para electrificación
1 kit de vertèbres pour l’électrification
1 spine for cable management
1 top access
1 top access
1 top access
1 bandeja simple metálica descolgable
1 tablette simple métallique détachable
1 removable metal single cable tray
2 enchufes (tres schukos y dos tomas de datos)
2
prises de courant
(trois schukos et deux prises de données)
2 plugs (three schukos + two data outlets)
1 kit de vértebras para electrificación
1 kit de vertèbres pour l’électrification
1 spine for cable management
1 top access
1 top access
1 top access
1 bandeja de polipropileno
1 tablette en polypropylène
1 polypropylene cable tray
2 enchufes (tres schukos y dos tomas de datos)
2
prises de courant
(trois schukos et deux prises de données)
2 plugs (three schukos + two data outlets)
1 kit de vértebras para electrificación
1 kit de vertèbres pour l’électrification
1 spine for cable management
M10 V30F25 NATURELOGOS BLOK
Ejemplos / Exemples / Examples
|
3332
|
Ejemplos / Exemples / Examples
Acueducto 12-14, Pol. Ind. Ctra. de la Isla
41703 Dos Hermanas, Sevilla - España
T +34 954 931 980 F +34 954 930 058
info@forma5.com
Madrid Showroom
C/ General Arrando, 7 Planta 1ª
28010 Madrid - España
T +34 915 934 958
London Showroom
14-18 Old Street - London - EC1V 9BH
T +44 (0)20 7490 8421 F +44 (0)20 7490 2363
Dubai Showroom
Office No. 1104 Jumeirah Bay Tower X2,
Jumeirah Lakes Towers, Dubai - UAE
P.O. Box 112791
T +971 (0) 4 431 3201
www.forma5.com
03 / 2014