DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Pieza de aluminio de dimensiones totales
367 x 127 x 33 mm. Tapeta de aluminio de
extrusión de 348 x 89 mm y espesor medio
4 mm. Cuerpo de aluminio de injección de
espesor medio 2,5 mm.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Pièce en aluminium de 367 x 127 x 33 mm.
Couvercle en aluminium extrusionné 348
x 89 mm et 4 mm d’épaisseur moyenne.
Corp en aluminium injecté avec 2,5 mm
d’épaisseur moyenne.
TECHNICAL FEATURES
367 x 127 x 33 mm aluminium piece. 348 x
89 mm extruded aluminium flap with an ave-
rage thick of 4 mm. 2,5 mm average thick
aluminion injection structure.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
Top access compatible con configuraciones
concretas del programa Semidirección fabri-
cado en tablero de partículas con recubri-
miento de melamina de 30 mm de espesor.
Con bisagra metálica de fácil apertura y rete-
nedor anti-golpes y cepillo antisuciedad. La
veta de la melamina continua la propia de la
tapa de la mesa.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Top access compatible avec des configu-
rations concrètes du programme Semi-
direction. Il est réalisé en panneau de par-
ticules avec couverture en mélamine de 30
mm d’épaisseur. Avec charnière métallique
d’ouverture facile et reteneur anti-chute et
brosse anti-saleté. La veine de la mélamine
continue celle du plateau du bureau.
TECHNICAL FEATURES
Top access compatible with specific Semi-
executive program overviews, made in
particle board with 30 mm thick melamine
covering. With an easy-open metal hinge
and anti-blow holder and anti-dirt brush. The
melamine vein continues the vein of the desk
top.
TOP ACCESS
SEMI.
M10 F25 V30 LOGOS BLOK
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Gris plata / Gris argent / Silver grey
Gris oscuro / Gris foncé / Dark grey
Blanco polar / Blanc polaire / Polar white
Blanco roto / Blanc cassé / Off-white
Roble / Chêne / Oak
Nogal / Noyer / Walnut
Moca / Moka / MochaBlanco polar / Blanc polaire / Polar white
IINCOMPATIBILIDADES / INCOMPATIBILITÉS / INCOMPATIBILITIES
BENCHS
Gris plata / Gris argent / Silver grey
M10 F25 V30
MESAS INDIVIDUALES / BUREAUX INDIVIDUELS / SINGLE DESKS
•No compatible con top access.
•No compatible con alas auxilia-
res y bucs y armarios pedesta-
les o altura mesa.
•No compatible con separado-
res para mesas individuales o
separadores laterales sí com-
patible con separadores fron-
tales en bench.
•No compatible con bandejas
atornilladas a la tapa de mesa.
•Cada tapa desliza 13 cm.
• Non compatible avec top access.
• Option non disponible pour com-
positions avec retours ou avec
caissons ou armoires porteur.
•Les séparateurs pour bureaux
individuel ou les séparateurs
latéraux sont incompatibles,
mais cette option est compati-
ble avec les séparateurs fron-
taux pour bench.
•Option non compatible avec
tablettes vissées dans le pla-
teau du bureau.
•Chaque plateau glisse 13 cm.
•Not compatible with top access.
•Not compatible with return
desks, support pedestals or ca-
binets and desk high cabinets.
•Not compatible with frontal or
side screens for single desks,
but it is compatible with front
desk screens in bench desk.
•Not compatible with trays
screwed to the desk top.
•Each top slides 13 cm.
TAPA DESLIZANTE
PLATEAU AVEC GLISSEMENT
SLIDING TOP
La posibilidad de deslizar la tapa para acceder a las
bandejas y schukos situados bajo la mesa aumenta
la flexibilidad y la capacidad de adaptarse a nuevas
funciones y medios. En cualquier momento, el usuario
puede acceder para enchufar o desenchufar aparatos
y, después, volver a poner la tapa en el lugar original.
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
El kit de tapa deslizante es un conjunto de cinco piezas
plásticas de poliamida y POM que permiten deslizar la
tapa sobre la estructura para acceder a la electrifica-
ción situada bajo la tapa de la mesa.
La possibilité de glisser le plateau pour l’accès aux ta-
blettes et schukos placés sous le bureau augmente la
flexibilité et la capacité d’adaptation aux nouvelles fonc-
tions et moyens. En tout moment, l’utilisateur peut glis-
ser le plateau pour brancher ou débrancher les appa-
reils et, après, placer le plateau dans la place originale.
DESCRIPTION TECHNIQUE
Ensemble de cinq pièces plastiques en polyamide y
POM qui permettent le glissement du plateau sur la
structure afin de permetter l’accèss à l’électrification
située sous le plateau du bureau.
The possibility of slide the top to access to the trays
and schukos placed under the desk increase the fle-
xibility and capacity of adapting to new functions and
ways. At any time, the user may access to plug or un-
plug tools and, later, return the top to its original place.
TECHNICAL FEATURES
The sliding top kit is a five plastic polyamide and POM
group which allows slide the top over the framewok for
access to the cable management located under the
desk top.
TOP ACCESS METÁLICO / TOP ACCESS MÉTALLIQUE / METAL TOP ACCESS
TOP ACCESS DE MELAMINA / TOP ACCESS DE MÉLAMINE / MELAMINE TOP ACCESS
En la superficie / Dans la surface / In the top
|
0706
|
En la superficie / Dans la surface / In the top